Kuvaaja
Jaakko Takalainen ja iStock
Kirjoittaja
Jaakko Takalainen

Tosimiesten illassa Tokiossa

Mistä Japaniin muuttaneet suomalaismiehet puhuvat oluen ääressä? Ainakin kirjoitusmerkeistä ja automaattisesta alapesusta.

Jokaisen kuukauden ensimmäisenä keskiviikkona Japanissa asuvat suomalaismiehet tapaavat Tosimiesten illassa Hub Pubin kellarikerroksessa Gotandan aseman lähellä Tokiossa. Pääsin toimittajana nauttimaan Tosimiesten vieraanvaraisuudesta, hyvistä neuvoista ja antoisista kulttuurikeskusteluista viime keväänä.

Ennen istujaisia kävimme kylpemässä Togoshi Ginza Onsenissa. Kelluskelu ruskeassa vedessä oli mukavaa. Kulttuurisena erikoisuutena oli TV-vastaanotin saunassa. Suomalaista lauantaisaunaa muistuttava kylpy maksoi 800 jeniä (noin 6 euroa), mikä on valtion määräämä - ja tukema – standardihinta arkikylvylle.

Jos kylpyläkäynti yllätti rentouttamalla ruumiin, illan istuminen Tosimiesten kanssa yllätti henkisyydellään. Pubin happy houria teknispainotteinen tusinan vahvuinen miesseurue hyödynsi brittityyppisen kiitettävästi.

Kieli ja sen merkit

Illan ensimmäinen keskustelunaihe: japanin kielen kirjoitusmerkit. Moni Tosimies-veljistä kertoi perehtyneensä kieleen ja kulttuurin jo Suomessa, ja ilmeisesti paikallinen intensiiviopiskelu oli syventänyt japanin tuntemusta edelleen.

Kirjoitusmerkkejä japanissa on kolmenlaisia. Kiinalaisperäinen sanakirjoitus kanji oli runnottu paikallisiin äänteisiin välittämättä paljon merkityksistä. Kanji-merkkejä on tuhansia, mutta Japanin opetusministeriön vahvistamia "yleisimpiä" merkkejä 2 136 kappaletta. Kahta tavumerkistöä, hiraganaa ja katakanaa, on onneksi vain 46 merkkiä kumpaakin.

Erään TM-veljen mukaan hiraganalla kirjoitetaan taivutuspäätteet ja partikkelit. Katakana taas soveltuu hienosteluun, runollisuuteen ja vieraskielisiin lainasanoihin; sitä käytetään myös mainoksissa.

Tusinalle Tosimiehelle ("itsensä suomalaisiksi miehiksi tuntevat tai seuraa haluavat") maittoi palauttava olut kuun ensimmäisen keskiviikon tapaamisessa Hub Pubissa. Kuva: Jaakko Takalainen

Paikallinen pari tai ei

Arviolta puolet TM-veljistä oli avioitunut tai seurusteli japanilaisen naisen kanssa. Kolmen K:n -  korkea koulutus, korkea palkkataso, päälaki korkealla maasta (pituus) - takia eurooppalaiset miehet lienevät kovaa valuuttaa Japanin parisuhdemarkkinoilla. Vanhempi TM-veli tiesi kokemuksesta, että suomalaisilla aviomiehillä on vielä yksi bonus 3 K:n lisäksi: he siivoavat kotona.

Lyhemmällä visiitillä maassa oleskelevista monilla on mukanaan suomalainen puoliso. Yksi TM-veljistä oli tullut maahan vaimonsa työn takia. Hän hoiti kahta alle kouluikäistä lasta kotona puolison tehdessä yliopistouraa.

Alapesun autuus

Kulttuurikeskustelun jälkeen päästiin lopulta puheissa myös intiimialueelle - mutta miten! Eräs Japaniin jo vuosia sitten ankkuroitunut TM-veli paljasti "addiktoituneensa" japanilaiseen alapesun tarjoavaan wc-istuimeen ja kaipaavansa sitä Suomessa ja muualla ulkomailla matkustaessaan.

Tosiaan: japanilaisessa wc-istuimessa voi nappuloista valita muun muassa alapesun suunnan, lämpötilan ja voimakkuuden. 

– Suomalainen bideesuihku huuhtoo vain persposkia. Japanilainen suihku osuu juuri oikeaan paikkaan, selventää TM-veli.

Tekniset TM-veljet pohtivat, mitä maksaisi tyyppihyväksyttää alapesevä wc-istuin Suomeen ja hankkia sellainen. Arviot liikkuivat 2 000–3 000 eurossa. Aika kallis kulttuuriero.

 

Asiasana